Although American English is -- for the most part -- the language used on SinaiMUCK, and the language our logs are written in, it is not the language that the PCs are "really" using, in role-play terms, on the world of Sinai. Rephidim Standard is not English.
There are a number of implications that would arise from this fact. If the logs we read of dialogue between PCs represent "translations" from Rephidim Standard, then some things that might make sense in English wouldn't make sense here. For instance, the foppish fox's poems shouldn't rhyme: The odds that some alien language will have equivalent words that happen to rhyme are fairly small. Similarly, puns and jokes wouldn't translate so well into English.
The trouble is, in order to be totally realistic, we'd have to create entirely new languages. As much as some attempt at consistency and realism helps, there are just certain concessions that have to be made for the sake of roleplay. This is one of them. Therefore, for the sake of game-play, one can make jokes, puns, rhymes and such, utilizing the only language that we (as players and GMs) have in common.
That said, there are lines that should probably be drawn. SinaiMUCK isn't exactly the most serious of environments -- even though it occasionally tries to be. Sometimes, character names, creature names, place names, etc., may be puns (however obscure) or real-life references. (For one thing, it makes them a lot easier for the GM to remember.) However, in the course of IC dialogue, using too much modern lingo or slang can really sound out of place, and is on the verge of failing to be "in character".
For instance, asking someone to put one's "John Hancock" on a piece of paper wouldn't be appropriate to Sinai. Saying "Geez" or "Jeez" as an exclamation is pretty lame, since evidently the average person in Rephidim does not know who "Jesus" is. (Disclaimer: If you happen to be an Exile character who comes from an "alternate Earth", you'd have plenty of excuses to use all the Earth allusions you like.)
Using real-world curse words would be inappropriate for other reasons as well ... and several PCs have shown plenty of creativity in inventing new "curse words" on the fly, to fit into the Sinai environment.
Some of the different languages have real-world equivalents in mind ... either due to deliberate plot elements, or just because the GM thought it'd be neat to have some fictitious country remotely resembling a real life one ... rather than going to the trouble of creating a completely alien environment. Here are a few notes on these language precedents:
Silent Tongue would actually be much like the real-world American Sign Language in some respects -- at least in the "City" form. There would not be synonyms for words, a lot of parts of sentences would be left out, and various shortcuts would be required to get something said quickly. For the sake of easy reading, and so Savanite PCs don't sound primitive, logged dialogue doesn't have words (such as "the", "a", etc.) dropped out.
When a character "signs" in pidgen, that generally represents even more severe "shortcuts". Also, since Vartans only have three fingers and a thumb, one way to simulate their handicap in signing is for them to use odd grammatical structures and spellings, much like the trouble they'd have speaking Rephidim Standard with a beak.
It should be noted that Silent Tongue does not use gender-specific words when referring to occupations or titles. In logs, there are references to the "Priest-Queen" or the "Priest-King" of the Savanites. In actuality, the hand-signs for each are exactly the same. The word might be more accurately translated "Priest-Monarch".
One "quirk" about Imperial is that there is not much emphasis on gender in words as there might be in English. They use gender-inspecific pronouns, for instance. (Despite this, in the logs, we mere humans using American English still resort to using "he" and "she" when typing, because it sounds a bit weird referring to people as "it". ;) ) This doesn't mean that the Nagai are an equal-opportunity employer, by any means, but it just reflects that -- except where it directly affects things (such as in matters of romance, dealing with cultural concerns of other species, or in the production of offspring), they don't really care much about gender in ordinary day to day life.
